男孩當(dāng)醫(yī)生,女孩修指甲?
其實(shí),“臭粉色”運(yùn)動并不是要把粉色“搞臭”。它反對的,是把顏色與性別掛鉤,進(jìn)而又把某類玩具與顏色掛鉤的做法。
“臭粉色”運(yùn)動說,玩具制造商越來越使玩具性別化。女孩的玩具以“要漂亮”為主題,當(dāng)公主、做保姆、美容美發(fā)過家家;男孩子的玩具則是以動手、冒險(xiǎn)為主題,山地車、太空站、蓋房搭橋科學(xué)實(shí)驗(yàn)。
一家超市里的“給玩具娃娃著裝”系列,醫(yī)生的行頭標(biāo)為“男孩”,美容師的著裝則標(biāo)為“女孩”。
“臭粉色”運(yùn)動人士說,這種玩具的顏色和角色分類,其潛移默化的心理暗示是很有害的,它讓女孩子覺得化妝打扮、買菜做飯是“本分”,縮小了女孩子的選擇和抱負(fù)。
商家的陰謀還是男女有別
“粉女男藍(lán)”背后并沒有科學(xué)的依據(jù)。實(shí)際上,直到上個世紀(jì)初,英國人眼里藍(lán)色是優(yōu)雅精致的象征,粉色則代表強(qiáng)健和勇敢,所以那個時候是“粉男藍(lán)女”的。
直到二次世界大戰(zhàn)前后這個顏色的選擇才倒過來。而“粉女藍(lán)男”作為一種“普世”的標(biāo)簽,則是上個世紀(jì)七、八十年代商業(yè)運(yùn)作、市場營銷的產(chǎn)物。
當(dāng)然,商家并不承認(rèn)這個“陰謀論”。英國玩具連鎖店The Entertainer的總裁格蘭特(Gary Grant)說,歸根結(jié)底,如果女孩子不喜歡粉色,我們不會把玩具做成粉色。
他舉例說,他們推出的玩具搖車最初是藍(lán)色,但銷售并不好,但推出粉色的后,一下子成了暢銷貨。格蘭特又舉例說,塑料積木玩具Lego主要是男孩子玩,Lego為了吸引女孩子,推出了粉色的塑料模塊,結(jié)果一敗涂地。
難道對顏色的偏愛已經(jīng)融進(jìn)我們的染色體了?英國紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的一個叫赫爾伯特的博士(Dr Anya Hurlbert)所作的一項(xiàng)試驗(yàn)顯示,男性的確偏愛藍(lán)色,女性偏愛粉色或往紅色靠的顏色。
赫爾伯特博士的解釋是,這或許可以追溯到刀耕火種的遠(yuǎn)古時代。那時候,男人要出門走很遠(yuǎn)的路去打獵,看到的是藍(lán)天白云;女人則主要是采摘漿果。是進(jìn)化導(dǎo)致女性偏愛粉色或紅色,因?yàn)槟鞘菨{果成熟的顏色。?
?